喪氣。
看《尋找上海》,〈死生契闊,與子相悅〉一文。
提及文化大革命。
看見「喪氣」兩字,心情沉重起來。幾年前,我讀中國歷史,每每看見「革命」,心總會一抖。「革命」幾乎等於「殺劫」。
升中四,讀理科。不用考歷史,卻喜歡看歷史書,尤其說日佔和文革的。
「『殺劫』是藏語『革命』的發音。在我眼中,革命的確如同一場殺?。
太恐怖。批鬥、『牛鬼蛇神』是多傷害人的事!『破四舊、立四新』這是當時的口號。
就是因為這六個字,許多文物給破壞、遺失。更感傷的,是還有人推卸責任。否認當年破壞文物的罪行,說自己沒做過。看這本書時,我不斷嘆氣。
我討厭(甚至痛恨)戰爭、革命,但,我更討厭人的醜陋。
記得,李碧華的《煙花三月》中曾寫:
『從來鬥爭迫害中國人最力的,總是同胞。——歷史告訴我們這些事實。』
可笑嗎?」
以上擇自我以前看一本叫《殺劫》的書時寫下的「筆記」。
當我看見「喪氣」兩字,想起《殺劫》裡的相片,心裡浮起千個如果。如果世上沒戰爭,如果不曾發生文革……就只有「如果」。
不知何時開始,我知道,世上沒有如果。我能說的只是如果,卻也沒能力說如果。「如果」兩個字,中文只解「若」,假設的意思。英文有點不同,大概分了幾種:
-If… had…,…would have …
-If…,…will…
-If…,…(simple tense)…
我始終覺得,用第一種時,很可悲。做英文bk report時,常寫:‘If I were(someone)…’
人,很無力。
喪氣,使我沉重起來的字眼。
提及文化大革命。
看見「喪氣」兩字,心情沉重起來。幾年前,我讀中國歷史,每每看見「革命」,心總會一抖。「革命」幾乎等於「殺劫」。
升中四,讀理科。不用考歷史,卻喜歡看歷史書,尤其說日佔和文革的。
「『殺劫』是藏語『革命』的發音。在我眼中,革命的確如同一場殺?。
太恐怖。批鬥、『牛鬼蛇神』是多傷害人的事!『破四舊、立四新』這是當時的口號。
就是因為這六個字,許多文物給破壞、遺失。更感傷的,是還有人推卸責任。否認當年破壞文物的罪行,說自己沒做過。看這本書時,我不斷嘆氣。
我討厭(甚至痛恨)戰爭、革命,但,我更討厭人的醜陋。
記得,李碧華的《煙花三月》中曾寫:
『從來鬥爭迫害中國人最力的,總是同胞。——歷史告訴我們這些事實。』
可笑嗎?」
以上擇自我以前看一本叫《殺劫》的書時寫下的「筆記」。
當我看見「喪氣」兩字,想起《殺劫》裡的相片,心裡浮起千個如果。如果世上沒戰爭,如果不曾發生文革……就只有「如果」。
不知何時開始,我知道,世上沒有如果。我能說的只是如果,卻也沒能力說如果。「如果」兩個字,中文只解「若」,假設的意思。英文有點不同,大概分了幾種:
-If… had…,…would have …
-If…,…will…
-If…,…(simple tense)…
我始終覺得,用第一種時,很可悲。做英文bk report時,常寫:‘If I were(someone)…’
人,很無力。
喪氣,使我沉重起來的字眼。



0 Comments:
Post a Comment
<< Home